PRIÈRE À LA DÉESSE MEENAKSHI DEVI


Udyadhbhaanu sahasrakotisadrishaam keyuurahaarojjvalaamBimboshhthiim smitadantapanktiruchiraam piitaambaraalamkritaamhVishhnubrahmasurendrasevitapadaam tatvasvaruupaam shivaamMiinaakshiim pranatoasmi santatamaham kaarunyavaaraamnidhimh 1

Je reste en train de s'incliner devant cette (déesse) Minákúi, un océan de compassion qui rayonne comme la multitude des Soleils qui montent, et resplendit le bracelet et le collier et a des lèvres rougeâtres (comme le bimba), avec de brillantes rangées de les dents souriantes et décorées avec des vêtements en soie et les pieds vénérés par les dieux Viúïu, Brahmá et Indra et est de la forme de la réalité et est propice. (1)

Muktaahaaralasatkiriitaruchiraam puurnenduvaktra prabhaamShijnjannuupurakimkinimanidharaam padmaprabhaabhaasuraamhSarvaabhiishhtaphalapradaam girisutaam vaaniiramaasevitaamMiinaakshiim pranatoasmi santatamaham kaarunyavaaraamnidhimh 2

Je m'ennuie toujours de cette (déesse) Mènakúè, qui brille avec la couronne rayonnante de la guirlande de perles, avec un visage brillant semblable à la pleine lune, et portant des bracelets à la poitrine et des cloches à gemme et qui brille avec la splendeur de le lotus, et nous apporte tous les objets de notre désir, et qui est adoré par la déesse du discours (Váïi) et la déesse de la richesse (Ramá). (2)

Shriividyaam shivavaamabhaaganilayaam hriimkaaramantrojjvalaamShriichakraankita bindumadhyavasatim shriimatsabhaanaayakiimhShriimatshhanmukhavighnaraajajananiim shriimajjaganmohiniimMiinaakshiim pranatoasmi santatamaham kaarunyavaaraamnidhimh 3

Je reste en train de s'incliner devant cette déesse Mènákúi, une manifestation de la connaissance sacrée (Ùrèvidyá) qui reste toujours sur le côté gauche du Seigneur iva et qui brille dans la syllabe sacrée d'Hrèm, réside dans le petit cercle de la au milieu du cercle sacré (Ùricakra), cette reine agissant sur la cour du Seigneur (Sundareùa) et est aussi la mère du six-face (Ùañukha) et le maître des obstacles (Vighnarája) et aussi qui enchante le monde. (3)

Shriimatsundaranaayakiim bhayaharaam gyaanapradaam nirmalaamShyaamaabhaam kamalaasanaarchitapadaam naaraayanasyaanujaamhViinaavenumridangavaadyarasikaam naanaavidhaadaambikaamMiinaakshiim pranatoasmi santatamaham kaarunyavaaraamnidhimh 4

Je suis toujours en train de s'incliner devant cela (déesse) Mènákúi, le conjoint du seigneur Sundareùa, qui est le dissolvant des peurs (des dévots), le donateur de la connaissance et la personne sans impuretés ayant une couleur bleu foncé ses pieds étant adorés par le dieu (Brahmá) assis sur le lotus, cette soeur du seigneur Náráyaïa, aimant apprécier la musique des instruments - le luth, la flûte et le tambour (mødañga), qui est la mère de différents aspects. (4)

Naanaayogimuniindrahrinnivasatiim naanaarthasiddhipradaamNaanaapushhpaviraajitaanghriyugalaam naaraayanenaarchitaamhNaadabrahmamayiim paraatparataraam naanaarthatatvaatmikaamMiinaakshiim pranatoasmi santatamaham kaarunyavaaraamnidhimh 5

Je garde toujours la déesse Mènákúè, qui habite dans les cœurs de multitudes d'ascètes (Yogins) et de grands sages, et confère beaucoup d'objets désirés, dont les pieds brillent (rayonnement de) différentes sortes de fleurs (elle-même) étant adoré par Dieu Náráyaïa, (elle) étant la forme du son et plus haut que le haut et est la force sous-jacente dans tous les objets. (5)



        

Nouveau commentaire :


Facebook
Instagram
YouTube Channel